栏目:日本民间故事 作者:佚名
燕子的子安贝
石上中纳言对家中仆役说:“燕子做窠时,你们来通知我。”仆役们说:“大人要做什么呢?”答道:“我要取燕子的子安贝。”
仆役们说:“我们曾经看见人们杀过许多燕子,但它们的肚子里从来没有这样的东西。也许,燕子产卵的时候会生出这东西来。然而,怎样取得到呢?燕子这东西,一看见人就逃走的呀。”
另外有一个人说:“宫中大厨房内,煮饭的屋子栋柱上的许多洞里,都有燕子做窠。在那里搭起架子来,叫几个壮健的人爬上去,向许多洞里窥探。那里燕子很多,说不定有一两只正在产卵,就可把它们打死,夺取子安贝。”
中纳言听了这话,非常高兴,说道:“这办法很对,我倒没有想到。你的话很有道理。”就选了忠实的男仆二十人,在那里搭起架子来,叫他们爬上去 。中纳言不断地派人去问:“怎么样?子安贝取到了没有?”
可是,那些燕子看见这么许多人爬上来,都害怕了,不敢飞近。就有人把这情况报告中纳言。中纳言悲观了,不知如何是好。
这时候,大厨房里有一个年老的司事,名叫麻吕的,走来对中纳言的家人们说:“你们大人要取子安贝,我倒有一个办法呢。”家人们通报中纳言,中纳言便召见这老人,亲切地同他谈话。麻吕说道:“要取燕子的子安贝,这办法是没有用的。这样做,一定取不到。第一,这样乌丛丛的二十几个人爬上去,那些燕子吓坏了,是不敢飞近来的。应该把这架子拆掉,叫这许多人都走下来。然而选定一个干练的男子,叫他坐在一只大篮子里。篮子上缚一根索子,用滑车挂在梁上。燕子飞来了,连忙拉索子,篮子升上去。这男子便伸手去取字安贝。这样,保管你取到手。”
中纳言说:“这确是个好办法。”便把架子拆毁,把那些人叫回来。他问麻吕:“那末,怎么会知道燕子要产卵了,把人拉上去呢?”
麻吕答道:“燕子要产卵,尾巴一定向上翘,翘了七次,卵就产下来。看到他第七次翘尾巴的时候,把篮子拉上去,便可取到子安贝。”
中纳言听了这话,欢喜无量,便偷偷地走进大厨房,挤在人丛中,日日夜夜地督促那人去取子安贝。同时,因为麻吕教了他这方法,他大大地褒奖他,对他说道:“你不是我家的人,倒很能称我的心呢。”他还没有取得子安贝,就象已经取得了那样高兴,把自己身上的衣服脱下来,赏赐给麻吕,对他说道:“今晚你必须再来一次大厨房,帮帮忙。”便叫麻吕暂时回去。
天色渐暮,中纳言来到大厨房。一看,燕子果然正在做窠。而且正如麻吕所说,尾巴正在翘动。他连忙叫人乘入篮子里,把篮子拉上去,叫他伸手到燕子窠里去摸。那人摸了一会,说道:“什么也没有!”
中纳言生气了,说道:“这是你不会摸的原故。”他想另外选一个人去摸,左思又想,终于说道:“还是让我自己上去摸吧。”便坐在篮子里,那篮子徐徐地拉上去。他向燕子窠里窥探,好极了!燕子正在翘尾巴。他连忙伸手到窠里去摸,摸着了一块扁平的东西,便教道:“啊,有了!有了!把我放下来吧!麻吕!有了,有了!”人们围集拢来,把篮子上的索子往下拉。岂知太用力了,那索子被拉断。篮子里的中纳言跌下来,正好落在一只大锅子里 。
人们大吃一惊,赶忙走过去,把中纳言抱起。一看,他两眼翻白,呼吸也停止了。连忙把水灌进他嘴里,过了好一会,他方才苏醒过来。人们按摩一下他的手臂和腿,然后把他从锅子上抱下来,问他:“现在您觉得怎么样?”中纳言上气不接下气地说道:“稍微好点了。腰还是动不得。但子安贝牢牢地握在我手中,目的达到了。不管别的,赶快拿蜡烛来,让我拜见这件宝贝。”
他抬起头,张开手来一看,原来握着的是一块陈旧的燕子粪!中纳言叫道:“唉!没有贝!”
从此以后,做事无效,叫做“没有贝”。
中纳言看到这不是子安贝,当然不能装在匣子里送给辉夜姬,心情大为沮丧。况且又是折断了腰骨。他做了愚蠢的事,以致弄坏了身体,生怕这情况被世人知道,不胜苦恨。但他越是苦恨,身体越是衰弱。取不到贝,还在其次,被世人耻笑,才真是丢脸。这比普通患病而死更没面子。
辉夜姬知了这消息,做了一首诗去慰问他,诗曰:
“经年杳杳无音信,
定是贝儿取不成。”
家人把这首诗念给中纳言听了,中纳言在苦闷之中抬起头,叫人拿来纸笔,写一首答诗,诗曰:
“取贝不成诗取得,
救命只须一见君。”
他写完这诗,就断气了。辉夜姬闻此消息,深感抱歉。
版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。
上一篇:日本民间故事《瓜子姑娘》
下一篇:日本民间故事《摘瘤爷爷》
相关推荐